"这事事情你得给个答案"他脑海里面全是这句话,没招了,举起双手露出白色的手臂。他估计也就这里不是很脏了,没露出都是杂叶和积下来的黑泥。
那拉克抬起头,完了,心上是酸遛遛的。这人就是出了名的寡妇:安娜.雷克。那拉克曾为其写过一首诗
卿似月,夜难现。
日作钟,嘴不歇。
纵使公鸡闻其声,三叹亦知己不如。
臂使柳条腾空起,力回收鞭人却飞。
莫等大娘先歇气,人己遛过江水边。
看是三步并一步,人是快风悠着走。
目是焰,瞳在瞪。身虽老,可韵不俗。
"好久没见你啦,上次是什么来着,有几"
"那拉克。"
就这么看着,貌似是噎住了。脑袋往上仰了仰,脸先绷住一会儿,给她点时间。再朝向你的时候,己是满面怒气。叉着腰,往前吼了一句又一句,恨不得吼疼死了自个的嗓子。
"那拉克!"
"那拉克!!!"
"那拉克!!!!!!!!!!!!!!!!!"
上次被那拉克从闰房中找出来,强拉硬拽才揪出来的安娜夫人,再见面,气势倒是足了几分。可生性单纯,不愿跟人掰扯的安娜还是给了他一分薄面。可谈到让她羞耻死了的那事,还是拉不下脸。
事情这么搁住。
年纪大的女人有几番功夫,眼睛里不知道在想什么。稍小的带着白色的头纱,其他小的姐姐们也都是,潮流前线时尚芭比。清一色的黄,但非得分出个区别来。这不是你想象中的淡黄色,是柠檬黄。而这个更新,哪个更靓,那个用的是作坊特殊的挑染。颜争看着鲜艳极了,是个头最小的贝拉。
那拉克在贝拉眼里,算不是一个少爷,或许是一头恶魔,也可能是什么可怕的东西。
总之,招惹了安娜夫人的下场是很可怕。小孩子眼里安娜夫人是长相像那迦女巫,其实是萨拉公主一样的人。会给大家烤曲奇,喝果汁。茶会,一口可以咬下去的小蛋糕。想到这,该吧唧吧唧嘴了。
哎,有水,在嘴边。
嘛,不碍事。
正这么想着,一个男人被拉了过来。黄色的哏晴好像昨天吃的蛋糕。好奇怪的男人,刚才安娜阿姨发火的就是他呀。小小一个的身影,心思已经走到海边了。
"那拉克,我今天非要弄死你不成。不争气的东西,吃着我做的bread,去偷伊贝拉夫人的戒指。"
边说边打,嘴不敢停,手不敢放。
"哎呀,亲爱的安娜。饶了我吧,我再也不敢了。原是伊贝拉得太漂亮了,美的勾引了我。一时动了凡心,再也不敢了。"
"她可真是个大美人,怪不得这么多人追她。怪不得月族圣女,那就是打也打不过呀。说到底这还是我自己自讨没趣,你给我个台阶下,我都羞死了。"
那拉克已经习惯这样的生活了。平时他不大说话,可以遇到这种事情说的就多了,随手编一两个谎都是正常的。
安娜没因为这种事情放过他,她反倒一会儿疑惑起来,问到。
"咸猪手,伊贝拉能看上你,那是你的福气。可你是怎么做到的?"
"无论怎么说,宴会上的人都太多了,人多眼杂。举办地点还是在花园,料花除草的园丁多。伊贝拉夫人离得远,你怎么偷到的?"
那拉克突然后悔的看着她,眼神中满是伤感。
"这,你可就别问我了。我都不知道怎么来的。先说好,我可没有同伙。"
"我是去找爱丽丝夫人的,你知道的她嫁给子爵之前我俩的关系就好。这不最近经济紧张又干起那事儿来了,饶了我,饶了我吧。我还是个孤儿呢。"
"哎,你这是?"
安娜.雷克皱起了眉头。她开始思索起来,尝试着和那拉克打交道。
"事到如今,我也不知道是怎么回事。你知道老夫人可是我的常客,作为她孙女儿的伊贝拉。我几乎每天都要做几个蛋糕,给她送过去,上面都是一些稀罕物。"
"最近,不怎么爱吃水蜜桃了。开始喜欢上了六果,可是那东西我采不到。放着你的晶石干嘛?赶紧去,给我采点。我就当是自费一些材料,给夫人送过去一块蛋糕。"
"真的,那拉克。有时候我挺同情你,可是惯着你,这日子没法过。"
"您说的是,我马上就去。"
暗处的一双眼睛已经盯了很久了。貌似在观察什么?那拉克迟疑了一下。走到了贝拉小姐旁边。
"小贝拉,是不是一直在看呢?等会儿给你吃糖。"
"嗯"
小孩孑点点头,算是认可了。
一位身材较为出众,迈着轻挑的步子。女人走了,过来。
"你看你干的,虽说不是第一次了。可是这次未免有些过分。"
"我是大奶奶家里管事儿的一个厨子,在这干了挺久了。我去帮你说说,你尽快采来,别耽误。"
说罢又瞅了他两眼。见他没反应,又卖弄的。
"我一年的酬劳也算不上高,没事儿吃些菜倒行,可搞来肉来就麻烦了。大奶奶才常吃,那家人是攀不起的。她的女儿就不用说了。"
"您说的是,这是给您的。4个猫币。"
从他口袋里面,像是偷出来四个圆形的猫币。也没数,就交到了她身上。
看了不满意。
"你这是说什么话?我岂能收这,不过是跟你说说笑罢了。你当真了?"
"没有。"
"这么大了,样子也真的可爱。方才我知道你是撒了谎。虽然我年纪不大,与你相差无几,但也是看着你长大的。这钱我是不能收的。"
"但这事,还需要一些琢磨呀。这怎么办呢?只能我自己去了。"
刚才那柠檬色的来了。
(生丑面恶)
"我看这钱还是收了吧。别的先不提,就当了你的偷戒指一事。就是扯着别人脸,叫嚣着自己的种种不好。话说的好,能抵上什么用?"
"出了错不敢承担,却说你没的父母。母亲在天上看着都要笑掉了。"
"这不愁端茶的,看花的,倒水的,伺候人的。你在这儿找不到活干就去别处吧。可别拿你的身世再说了,那理由早就用过时了。"
"你把我们心里的苦明白一点,拿出来,粘上一点。"
"说的是,我偷了东西自然是要挨打的。只不过这次安娜夫人倒是给了我一次机会,我先去找六果,等回来再与诸位谈闲。"
他急着跑路,他不想待在这儿。他的身体已经越来越坏了,灵魂,还算好的。可肚子是饿的,他虽然表面说着自己一定会认错,保证不会有下次。但心里边儿,其实什么都没想。
你是不是觉得他这种人有些可恶呢?啊,这并不是他最可恶的时候。卖了米娜的狗,伤了他女儿的感情。一个成天沉浸在幻想里面的人,对他也没什么好词儿了。
至少他现在还不是个畜生。我们祈求他吧,但愿他明天能变得好一点。别成天干那偷鸡摸狗的事了。
天边走过来一个女人,头上绑着绿色的发带,手上提着抹布。身后站着一堆水桶,力气生的大,虽是个女孩子。
空气中发丝飘扬着。有些人被拘束着的黑呀,在她身上。大肆的展示着,她跟着母亲一样,右手叉着腰。
那拉克一下被认出来了。
那女孩儿扔下抹布直追着他去,不知道她要干什么?
"那拉克,好样的。"
是一个很轻柔的声音,可那拉克听了却烦躁无比。因为他深知这个女孩儿的唠叨程度,以及,宽到海边的手。
"不认识我了,我是萨拉呀。你的女朋友啊,没跟伯爵处上的时候,跟我不挺好的吗?"
补充设定
六果:吸收迷路的旅者的血液,长出特异的花朵,而后结实的果实。其果实紫色通体,透亮见光,内为白色。圆形,神似无花果。像个小吊灯一样的把。名字寓意为,夭折。如果采集不当,便可成为他今天的养分,会吸引路人,多数为孩子。