话本小说网 > 幻想小说 > 缘分线
本书标签: 幻想  快穿系统  幻想   

重返国家

缘分线

次日我准时搭上飞往中国的飞机,刚做好我的手机就传来了一阵阵提示音, 我打开了手机,而上面的备注写的是“mia”。而内容则是一大段英文。

“Why didn't you tell me that you understood Russian, which I took so long to learn? If I had known you could understand Russian, I would have given up studying it. He's kind of a no-brainer for me though. Right, back to business. I wish you a happy return to your country. I wish you a safe journey home. And I really hope you have time to come back and have a look I'm sorry ah, Chinese is too difficult, now only learned one sentence. I wanted to say goodbye to you in Chinese, but when you understood Russian that day, I had to go back and spend those few hours learning Chinese, so I wasn't so proficient. I hope you don't mind.”

(翻译:你为什么不告诉我你懂俄语,我花了这么长时间才学会的俄语?如果我知道你能听懂俄语,我就会放弃学习它。不过,他对我来说是个不费吹灰之力的人。好,言归正传。祝您回国快乐。祝您平安回家。而且真心希望你有时间回来看看对不起啊,中文太难了,现在只学了一句话。本来想用中文跟你说再见,但当你明白)

看到这段文字,我有些感动, 原主仅用一个月的时间,就交到了一个视他如知己的朋友。真的很不容易,而她这个女孩也很幸运。遇到了一个她愿意深交的朋友。

“Thank you very much for your good wishes, rest assured, I will come back to see you sometime later. I hope I'm not too busy and I hope you're not too busy. Okay, that's it.”

(翻译:非常感谢您的良好祝愿,请放心,我稍后会再来看您。我希望我不会太忙,也希望你也不要太忙。好了,就是这样)

我今天笑着把手机熄了屏。望着窗外,那洁白无瑕的云彩,真希望他能像我的友谊一样,我的过往一样。我很希望我的一切都如此洁白无瑕的云彩一样。 能陪伴着一生一抬头就能看到他们。 如果他也在这儿,那该多好呀。

那记忆犹如海水一般涌过来。虽然我想阻挡,虽然我感觉我已经放下了,但是啊,他最终还会化成泡影。什么都不是。我再次听到了那熟悉的电子音,他一词一句的说着。

“恭喜宿主完成任务,前情友谊,已跳转到飞机落地。宿主加油哦”

烟岚一说完话。光圈将我吞没。它如同希望,但对我只是过往。再次睁眼,我已经回到了国内,此时的我正坐在沙发上面,而原主的其他家人也各自坐在自己的位置上,好似像个小型会议。可能是在探讨些什么吧。

“曙希,我们已经帮你办了转学手续,你先去学习吧。”

说这段话的是江母, 不知道他的原主是真在意还是假在意,遇到校园霸凌了,居然只是轻轻的一段话。我已经对所有人的信念崩塌了,我无所谓,但不知道远处是否对他的父母还有一丝希望。我点点头,齐声来到了2楼,但我并没有走进去,而是蹲在护栏旁边。我想听听我走后他们要说些什么。或者换一句话来说什么话是我听不得的,自家人都不能听吗?

“Shen Nian, devi tenere la situazione sotto controllo ultimamente. Sei il terzo figlio della famiglia Jiang. Sei giovane e non devi preoccuparti troppo di questo. Ma a quest'ora non disturbare il tuo secondo fratello, che dovrebbe sentirsi un po' a suo agio quando lo ha sentito e, di solito, è tuo fratello. Dovresti essere tollerante e non essere così duro con lui.”

(翻译:沈年,你自己要把握住, 虽然这件事情跟你没有太大关系,你不需要过多操心, 而且最近不要去烦你二哥,他最近忙的要考试, 还有,言常,曙希他是你弟弟,不要对他那么苛刻)

听声音应该是江母说的话,还好我对意大利语也颇有研究,可能是早些年听到我不会用意大利语,所以才用意大利语说的吧。估计他们也忘记了吧, 在原主的记忆里,他的父母应该是从15岁起就让他开始学习外语了,意大利语应该也包括在内。

发现并没有什么可听的。我转身离开了。走进卧室里,打开手机。手机上开始显示画面。 我确实不想听,在那东西实在太累了,不如安个监控来的省心,而且以姜家父母那样警觉的表现可能已经发现我的存在了,毕竟姜还是老的辣。

“Eh bien, ne vous cachez pas, commençons à parler affaires, il est parti, et vous devez vous rappeler que cette affaire est très importante pour votre avenir, et si elle n'est pas contrôlée, votre frère pourrait prendre sa place. Père veille sur vous. Ce doit être le meilleur de notre famille. Je vous suggère donc de prendre le contrôle de cette opportunité, car vous voulez la donner à votre frère. Mais gardez à l'esprit que notre famille a toujours été en vrac et qu'il n'est pas nécessaire d'être si bien déguisée.”

(翻译好吧,别躲着,我们开始谈正事吧,他走了,你要记住,这件事对你的未来非常重要,如果不加以控制,你哥哥可能会取代他的位置。爸爸看顾你。它一定是我们家最好的。所以我建议你好好把握这个机会,因为你想把它给你的兄弟。但请记住,我们的家庭一直都是松散的,并非必须如此)

哦,是吗?他们好像想要躲着我什么,但是对不起啊,被我发现了。

上一章 风起 缘分线最新章节 下一章 压力(上)