马蒂亚斯·切尔宁:那个…你想看的话…你晚上可以来我房间…我给你表演
艾克娜·迪夜玫:晚上吗?抱歉啊马蒂亚斯,晚上我约了克雷伯格先生
马蒂亚斯·切尔宁:(克雷伯格…)好吧…
艾克娜·迪夜玫:不过要是你不介意的话,你明天可以来我房间
马蒂亚斯·切尔宁:好的…什么时间?
艾克娜·迪夜玫:随时都可以的,玛蒂亚斯你什么时间段有时间,有时间来就可以
木偶师点点头
艾克娜·迪夜玫:那就这么说定了,回头见!
马蒂亚斯·切尔宁:嗯…
你和木偶师道别
……
宴会结束了,你如约而至到了钢琴室,作曲家早已等候多时
艾克娜·迪夜玫:让您久等了
弗雷德里克·克雷伯格:你知道就好
你和他对视,互相点了点头
艾克娜·迪夜玫:我就站在你旁边
弗雷德里克·克雷伯格:我开始了
潺潺流水般悦耳动听的音乐响起,旋律悠扬飘荡,每一个音符都充满着独特的魅力,让人沉醉在音乐的美妙中,这音乐就像飞舞的蝴蝶,在空中翩翩起舞,也像叮咚的泉水在山间流淌,也像是璀璨的星辰在夜空中闪烁……你认真的品味着,作曲家弹琴时用余光瞥见你一直在看琴键,听着琴键发出的声音
弗雷德里克·克雷伯格:(没有在看我?她真的不会觉得我的样貌比我的才华溢出吗?)
艾克娜·迪夜玫:(才貌双全,真是令人羡慕,我什么时候才能达到这种境界)
一曲终
艾克娜·迪夜玫:尽管我也已经听过了,但我还是想感叹一句,您谈的真是美妙极了
弗雷德里克·克雷伯格:你要来试试吗?
艾克娜·迪夜玫:我吗?
弗雷德里克·克雷伯格:嗯
艾克娜·迪夜玫:好吧
作曲家站起给你让了坐,你坐下去整理了一下衣裙
艾克娜·迪夜玫:献丑了
你深吸一口气,弹起了贝多芬的《命运交响曲》,音乐如丝绸般顺滑,在耳畔响起,不断激起作曲家心中的涟漪
弗雷德里克·克雷伯格:(还不赖…)
你弹完了整首曲子
弗雷德里克·克雷伯格:你中间有几个音节弹错了
作曲家走到你身后,俯下身,伸长手,就着弹起你弹错的部分,他的胸膛紧贴着你的后背
艾克娜·迪夜玫:(这么亲密的吗,我不敢喘气了怎么办,不过往好处来想,我成功了对吧)
作曲家收回手,但也仅仅是收回了手,胸膛还是贴着你的后背,手扶在你两侧,你照着刚才的示范纠正了自己的错误
艾克娜·迪夜玫:这次弹正确了吗?先生
你抬起头,对上作曲家一直盯着你的眼眸
艾克娜·迪夜玫:先生?克雷伯格先生?
弗雷德里克·克雷伯格:啊,我,我在
在你的呼唤下,作曲家回过神
弗雷德里克·克雷伯格:嗯,这次弹的不错,我要回去休息了,好聚好散吧
作曲家慌乱的起身背过你
艾克娜·迪夜玫:那克雷伯格先生再见
弗雷德里克·克雷伯格:嗯
你走出钢琴室,回到自己的归宿睡觉了