在*的家里四常看着*问“*/阿
*/小卷心菜/honey你给我们的背注是是什么”
第一个美
美:利益哥(别用那脏的爱情破坏我们之间的利益)
俄:“哈哈利益哥哈哈”
美:“去一边去俄国佬”
法:“你儿子?”
英:“不是祂不可能是我儿子”
美:“honey把我背注改了改成亲爱的”
“不能”
第二个俄
俄:可爱的小熊软糖(祂从来都不是老师的替代品)
俄:“阿*谢谢你”
法:“小熊软糖确实舒合俄”
英:“只有我注意到了它的留言不是苏佬的替代品吗?”
法/美:“我们也注意到了”
美:“哟哟哟,小熊软糖”
“美国佬你闭嘴”俄
第三个英
英:挚爱红茶(爱红茶爱的无法自拔)
法:“怪不得你有外号红茶佬”
英:“你闭嘴吧法国青蛙”
美:“挚爱红茶哈哈笑死我了”
俄:“跟英挺像的”
第四个法
法:小画家(浪漫主义的画家)
法:“谢谢你小卷心菜贴贴”
美:“法一你过去这是我的honey”
“好啦,别吵了不然一人一板砖”*幽幽的开口
俄:“毕竟是浪漫之国”
英:“法国青蛙的背注怪好听的”(人没崩坍)
还有联
联也来了所以也有联联一直在和卫打电话
联:只会给我文件”
联核善的笑了
“联你不就会给人丢文件嘛”美
英/*/俄/法:“一样”
只有联受伤的世界达成了