苏
砚台两笔墨,执笔清国侧。鹧鸪声鸣极,路转灯火息。沧桑尽有泪,漠然升青烟。梦出灯火瑟,水腾吟海歌。提笔枪,如寒霜。钟山岱夫层叠旧,似铁笙,望君成。呼风雨来万夫愁,同君共行万里途。
译:那砚台上仅剩的两滴墨水,承载着书写者对国家深厚的忠诚与坚定的决心。山谷间鹧鸪鸟的啼鸣声回荡,似乎为回家的游子们指引着回家的路。夜幕降临,灯火渐次熄灭,岁月留下的痕迹如同无尽的泪水,化作一缕缕青烟,缓缓升腾。梦中,火光摇曳,如同琴弦上跳跃的音符,悠扬而哀愁;海浪翻滚,宛如海神吟唱的歌谣,激昂而磅礴。手中的笔如同一把锋利的枪,寒意四溢,直刺敌人的心脏。钟山层峦叠嶂,见证了历史的沧桑巨变,就像钢铁笙歌,盼望着你的成功。风雨交加,唤起了万民的忧伤。我愿与你一同踏上这漫长的征途,不论风雨兼程,还是艰难险阻,都愿与你携手共度。