校长:现在一切都好了,每个人都会选择宿舍。别忘了选择一位舍长,然后告诉顾问,告诉宿务阿姨。宿务阿姨会在宿舍给你们每个人做笔记,完成后,学生会的两个人来给我们做报告,好吧,现在就去。
王若淅汤梓盛:Bon
好的
许星逸:Président, vice-président. Yunyun et moi ne pouvons pas vivre dans le dortoir ces jours-ci. Mon père m'a demandé d'emmener Yunyun chez mon oncle. Il a dit que le dortoir n'était pas très sûr récemment. S'il vous plaît, aidez-moi à le dire au directeur, je suis vraiment désolé de vous avoir causé tant d'ennuis dès mon arrivée.会长副会长。,我和芸芸这几天不能住宿舍。,我爸爸让我带着芸芸去叔叔家住。,他说最近宿舍不是很安全。,麻烦你帮我跟校长说一声吧,真的很抱歉,刚来就给你们添了这么大的麻烦。
王若淅汤梓盛:Nous pouvons comprendre, nous pouvons vous aider à le dire au directeur, l'école est-elle très paisible récemment? Tu peux aussi aller vivre chez ton oncle.我们可以理解的,这件事情我们可以帮你去跟校长说,最近学校是不是很安宁啊?你也可以去你叔叔家住
许星逸:Merci, ajoutons d'abord un wechat, et après un certain temps, je reviendrai vous envoyer un wechat.谢谢你们,我们先加个微信吧,等这一阵子我要回来给你们发微信
王若淅C'est bon, ajoute-moi. Envoyez-moi un message sur Wechat la prochaine fois que vous reviendrez, et j'organiserai le dortoir pour vous deux.可以啊,你加我吧,等你们这一阵过完之后,我给你们两个安排宿舍
许星逸:bon
好
陆星沄:Alors le président et le vice-président, je pars en premier. Eh bien, je vous enverrai un message quand nous reviendrons. Au revoir.
那会长副会长我们就先走了,等我们回来给你们发消息啊,拜拜
江知真:许哥哥?没想到你也在这
许星逸:有什么好没想到的,老师考完试不都已经报过了,你现在在哪个学校吗?
江知真:许哥哥别管那么多,你在哪住啊?我有空去找你玩呀
陆星沄:这位小姐她不需要你陪,我会陪她去家里住的