话本小说网 > 历史小说 > 中庸……
本书标签: 历史 

弘扬德行的最高境界

中庸……

(1)诗曰:“衣锦尚絅,”恶其文之著也。故君子之道,闇然 而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厌、简而文、温而理。知远之 近,知风之自,知微之显。可与入德矣。

(2)诗云,“潜虽伏矣,亦孔之昭。”故君子内省不疚,无恶於志。君子之所不 可及者,其唯人之所不见乎。

(3)诗云,“相在尔室,尚不愧於屋漏。”故君子不动而敬,不言而信。

(4)诗曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威於鈇钺。

(5)诗曰:“不显惟德,百辟其刑之。”是故君子笃恭而天下平。

(6)诗云,“予怀明德,不大声以色。”子曰:“声色之於以化民,末也。诗云 ,德輶如毛。”毛犹有伦。“上天之载,无声无臭。”至矣。

【译文】

 《诗经》说:“身穿锦绣衣服,外面罩件套衫。”这是为了避免锦衣花纹大显露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;个人的道显露无遗而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,简略而有文采,温和而有条理,由近知远,由风知源,由微知显,这样,就可以进入道德的境界了。

《诗经》说:“潜藏虽然很深,但也会很明显的。”所以君子自我反省没有愧疚,没有恶念头存于心志之中。君于的德行之所以高于一般人,大概就是在这些不被人看见的地方吧?

《诗经》说:“看你独自在室内的时候,是不是能无愧于神明。”所以,君子就是在没做什么事的时候也是恭敬的,就是在没有对人说什么的时候也是信实的。

《诗经》说:“进奉诚心,感通神灵。肃穆无言,没有争执。”所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相对勉;不用发怒,老百姓也会很畏惧。

《诗经》说,“弘扬那德行啊,诸侯们都来效法。”所以,君子笃实恭敬就能使天下太平。

《诗经》说:“我怀有光明的品德,不用厉声厉色。”孔子说:“用厉声厉色去教育老百姓,是最拙劣的行为。”

《诗经》说:“德行轻如毫毛。”轻如毫毛还是有物可比拟。“上天所承载的,既没有声音也没有气味。”这才是最高的境界啊!

上一章 天下唯有德者居之 中庸……最新章节