话本小说网 > 幻想小说 > 百妖记录薄
本书标签: 幻想 

蛟鸭

百妖记录薄

在山上挖出一物,像鸭子而无毛,全身黑色,两目紧闭。高叟称此物是蛟,两目未睁,所以不为害。若身上沾水就会变化,平地生出波涛。将此物放在锅中煮,黑水漫出四五石。煮熟后色白如凝脂。

------------------------------

相关文献

《右台仙馆笔记》

萧山沈茂才祖炜言:其友李某馆于高氏,主人高叟,博览士也。一日有邻人于山上掘得一物,似鸭而无毛,通体纯黑,两目皆闭,以示李。李不识,高曰:“此蛟也,幸两目未开,故不为患。烹而食之,亦一异味。然其身上不可著一滴水。得水即能变化,平地生波,庐舍为墟矣。”乃携至爨室,烧釜使红,投此物于中而盖之。釜中鬻然,黑水溢出,可四五石,水尽启盖,则已熟矣。色白如凝脂,取出薄切之,湛诸美酒,调以醯醢,与李共食,味甚鲜腴,食品之美,殆未有过之者。余按蛟䰷龙醢,自古有之,则蛟固可食者。然郭璞注《山海经》云,蛟似蛇,四足。王逸注《楚辞》云,龙无角曰蛟。《北梦琐言》说蛟之形状云如蛇,又云如水蛭,皆与鸭不类。此物似鸭,殆非蛟也。

译文

萧山的沈茂才的祖父炜告诉我:他的朋友李某在高家读书,高家的主人是一个博学的老人。有一天,有个邻居在山上挖到了一个东西,看起来像鸭子,但是没有毛,全身都是黑色的,两只眼睛都是闭着的,他把这个东西给李看。李看不出来是什么,高家的老人说:“这是蛟,幸好它的两只眼睛还没有睁开,所以不会造成危害。把它煮熟了吃,味道很特别。但是它的身上不能沾一滴水。一旦沾到水,就会变化,平地就会生出波浪,房子就会变成废墟。”于是他就把这个东西带到厨房,把锅烧红,把这个东西扔进去,然后盖上锅盖。锅里立刻发出咝咝的声音,黑色的水溢出来,大概有四五石那么多,等到水全部煮干了,打开锅盖,看到它已经煮熟了。它的颜色白得像凝脂,把它切成薄片,浸在美酒中,加上醋和酱油,和李一起吃,味道非常鲜美,美食中几乎没有比它更好的了。我查阅了一些资料,发现蛟是可以吃的。但是郭璞在注解《山海经》时说,蛟像蛇,有四只脚。王逸在注解《楚辞》时说,龙没有角就叫蛟。《北梦琐言》描述蛟的形状像蛇,也像水蛭,都和鸭子不像。所以这个东西看起来像鸭子,可能不是蛟。

------------------------------

百妖记录薄最新章节 下一章 百叶龙