六年,能有多快?明明搬到楼上好像还是昨天,今天却到1991年了。
哈利和科尔借着达利的光去了一趟动物园。科尔喜欢鸟类,哈利便带他偷偷从爬行馆溜了出来,在鸟笼子间逛了几圈,再偷偷回去。
一路上无事发生,这显然让德思礼一家十分惊讶,虽然他们什么也没说。虽然不是很喜欢姨妈姨夫一家,但生活了十年,他们还是看得出对方的情绪的。
就这样到了七月份。哈利和科尔带回来了两张优秀生的奖状,可惜佩妮姨妈却认为学校老师一定是搞错了,这奖状应该是达利的。失望还是有的,但更多的,是对于是否能吃到晚饭的担忧。
为了晚上不饿肚子,两个小孩干活比之前勤快了很多,烧饭,洗完,除草,拿信。令人高兴的是,他们还是能吃完饭的。
“信件到了!”科尔急忙咽下嘴里的煎蛋,差点被噎到:“我去拿。”他小跑着到了门口,推开门,发现了四封信。两封是水费和电费,剩下的,用棕色牛皮纸包着,写着哈利和他的名字。但是……“科尔·雷弗斯?”
“小子,你是在拆定时炸弹吗?”虽然不知道这两封信是干什么的,但直觉告诉他它们不能让姨父姨妈看见。还好达利的旧衣服过于宽大,塞两封信在衣服里完全看不出。
弗农姨父还在为自己开的玩笑和达利得意地笑着,没有发现任何不对劲。科尔坐下后偷偷捏了捏哈利的手,两人对视一眼,便明白了对方的意思。
吃完饭后,科尔先借口上厕所,把信件藏在了枕头底下,又轻手轻脚地跑去按了冲水马桶。哈利将德思礼一家的话题引到了新出的电视节目上(他听他们班同学在放假前说的),让他们挤到电视前面。
一切都准备好了,只等他们洗完碗。科尔借着水声告诉了哈利信件的事,于是两人一起竖着耳朵紧张地注意着德思礼一家的脚步声。还好,没人上楼。
他们激动地,却又刻意平静地走上了楼。将门轻轻反锁后,几乎是扑倒了床上,开始研究自己的信件。
HOGWARTS SCHOOL of WITCHCRAFT and WIZARDRY
霍格沃茨魔法学校
Headmaster: Albus Dumbledore
校长:阿不思·邓布利多
(Order of Merlin, First Class, Grand Sorc., Chf. Warlock, Supreme Mugwump, International Confed. of Wizards)
(梅林爵士一级勋章,威森加摩首席巫师,国际巫师联合会主席)
Dear Mr. Potter,/Rffles
亲爱的波特先生
We are pleased to inform you that you have been accepted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Please find enclosed a list of all necessary books and equipment.
我们很高兴通知您,您已获准在霍格沃茨魔法学校就读。随信附赠所需书籍和物品一览表。
Term begins on 1 September. We await your owl by no later than 31 July.
学期开始于九月一日。我们将于七月三十一日前静候您的猫头鹰带来的回信。
Yours sincerely,
你的忠诚的
Minerva McGonagall
米勒娃·麦格
Deputy Headmistress
副校长(女)
科尔和哈利捏着这两封信,一时间没人说话。良久,哈利才找回了自己的声音:“你觉得这是真的吗?一个,魔法学校?”
科尔朝着他晃了晃第二页:
HOGWARTS SCHOOL of WITCHCRAFT and WIZARDRY
UNIFORM
制服
First-year students will require:
一年级新生需要:
1. Three sets of plain work robes (black)
1.三件素色长袍(黑色)
2. One plain pointed hat (black) for day wear
2. 一顶日间戴素色尖顶帽(黑色)
3. One pair of protective gloves (dragon hide or similar)
3. 一副防护手套(龙皮或类似材质)
4. One winter cloak (black, with silver fastenings)
4. 一件冬用斗篷(黑色面料,银色纽扣)
Please note that all pupil's clothes should carry name tags.
请注意,所有学生的全部服装须有姓名标牌。
COURSE BOOKS
课本
All students should have a copy of each of the following:
所有学生须准备下列课本:
The Standard Book of Spells (Grade 1) by Miranda Goshawk
《标准咒语 初级》,米兰达·戈沙克著
A History of Magic by Bathilda Bagshot
《魔法史》,巴希达·巴沙特著
Magical Theory by Adalbert Waffling
《魔法理论》,阿德贝·沃夫林著
A Beginner's Guide to Transfiguration by Emeric Switch
《初学者变形指南》,艾默瑞·斯威奇著
One Thousand Magical Herbs and Fungi by Phyllida Spore
《千种神奇药草及蕈类》,菲利达·斯波尔著
Magical Drafts and Potions by Arsenius Jigger
《魔法药剂与药水》,阿森尼斯·吉格著
Fantastic Beasts and Where to Find Them by Newt Scamander
《神奇动物在哪里》,纽特·斯卡曼德著
The Dark Forces: A Guide to Self-Protection by Quentin Trimble
《黑暗力量:自卫指南》,昆汀·钱博尔著
OTHER EQUIPMENT
其他设备
1 wand
一根魔杖
1 cauldron (pewter, standard size 2)
一口坩埚(锡质,标准尺寸2号)
1 set glass or crystal phials
一套玻璃或水晶小药瓶
1 telescope
一架望远镜
1 set brass scales
一架黄铜天平
Students may also bring, if they desire, an owl OR a cat OR a toad.
学生们可以携带一只猫头鹰或一只猫或一只蟾蜍。
PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST YEARS ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICK
家长们请注意,一年级新生不允许自带飞天扫帚
“如果这只是一个恶作剧,那制作者也未免太用心了。”
“可是,我们没有猫头鹰。”“我也不叫科尔·雷弗斯。”科尔抿着唇,最终开口:“我们不要做任何事情,等到哪些所谓的魔法学校的老师来找我们再说——前提是这件事是真的。”
(去除原著中的内容,有一千字左右,没有水。)