该死的作者我的亡妻呜呜呜
这个房间陈设很简单,但却很华丽。房间是圆形的,靠壁,有一圈固定的长椅。
奈布这根本就不是什么杂物间,对吗……
也就如一块衣料一样,它可能用旧了,会有陈旧的风华,而它的质地却仍是当初纺织机上织出来的经纬。
他转过身,看到角落有一个上锁的小抽屉。
他轻轻的碰了碰,抽屉弹开了,很明显,这个锁只是掩人耳目的,大概很久以前就生锈坏掉了。
一片枯黄的叶子,几张破碎的剪报,安安静静的躺在柜子里。
这是……
【In a small lake in the wilderness, several corpses were found】
(几具尸体在荒郊的小湖边被发现)
巨大的标题映入眼帘,少年惊恐的捂住了他的嘴巴,不敢再往下看。
天,逐渐暗了。随夕阳的沉落,在一片嘈杂之中,夜晚悄无声息地降临了,在眼前透明而洁净的窗玻璃上降临了。此刻的窗外,因为黑夜的降临,昏黄的灯盏下显得朦朦胧胧。
少年强忍住心中的害怕,继续看下那张简报,他知道这是自己唯一的机会,他必须抓住。
【The victim is unknown and no murder weapon was found. It appears to have drowned】
(死者不明,没有找到任何的凶器,看上去是溺水而死。)
当奈布以为还会有什么恐怖的事情的时候,下面只有一句简单的“警方正在追索中”。
不知为何,他松了口气。
他继续往深处摸,但好像什么都没有。但他死命不肯离开。坚持着……坚持着……
他摸到了一个硬邦邦的东西。
借着窗外微弱的光线,他看清楚了那是一个铁柜子。
上锁的保险柜闪着光让人感觉到害怕,大概是这种未知给人带来的恐惧感。生命最大的恐惧,不过是来自于心底那个不去发现的黑暗,但是灵魂告诉我们,只要还有心跳,就一定有勇气。
他鼓起勇气使劲拉了拉把手,但很遗憾,保险柜被牢牢的锁住了。
奈布该死
奈布我早就知道他们会这样
他绝望地坐了下来,想到自己失去了解真相的机会,他不禁痛苦万分。
他突然想起了那片叶子,枯黄的叶子。他急忙爬起身,拉开柜子。
那片叶子的背后,用极其细的铅笔写着几句话,上面是意大利语,不过奈布懂一些。
奈布上天保佑我能看懂它
他深吸了一口气,缓缓的开始朗读:
“如果有两种或两种以上的方式去做某件事情,而其中一种选择方式将导致灾难,则必定有人会做出这种选择。”
读完这段话,他倒吸了一口凉气。爱德华·墨菲的原句,为什么这种话会出现在这里?
墨菲定律是一条悲观的宿命论法则,凡事总是从最坏的方面考虑,就像一种诅咒,如果被它盯上,你就会永远处于错误中,不断的迷失在失败里。
他不敢再往下细想。眼看着下面还有字,他便准备往下读:
希望你们能够明白这个道理,醒悟自己的邪恶吧!这便是你们的真实写照。
她没死,亲爱的先生和女士。哈哈哈哈哈哈哈!你们的计划失败了!
感谢上天。
M.E