原文:
一页书:你是金小开?枉费一代剑侠叶小钗之后,竟是如此的颓废。
金小开:不要在我面前提起叶小钗三字!小开和小钗是完全不同size的人!他是好得处处都是缺点,我是坏得处处都是优点。现在流行的是——新坏男人,就像我这样的。
太阳女:嗯?
积云;哼!狂妄无耻!
金小开:你准备好好享受吧!圣僧。哈哈哈……
一页书:你若敢这样做,我就即刻自断心脉。
太阳女:想死?哪有这么简单。
金小开:你这个女人,你将他点断有什么用?一些重要的器官、神经,若点到不起作用,就枉费你在忙。
太阳女:吾自有打算。积云,先将一页书押禁 。
积云:是!
太阳女:吾立刻召集天下名妓,共同侮辱一页书,破他修行功体,以消吾满腹之恨。
—————————————
译:
一页书:お前は金小开?剣侠叶小钗の名を辱めてしまいました。こんなに退廃的なんのか。
金小开:俺の前で叶小钗のことを言うな!この小开と小钗とは、全然違いうサイズの人間だ!彼は良すぎるから欠点だらけ、俺は悪すぎるから長所だらけだ。今の流行は——新悪い男、俺のような。
太阳女:うん?
积云:ふん!狂妄無恥。
金小开:お楽しみに!しょうにん。ハハハ……
一页书:もしそうするのであれば、すぐに自殺する。
太阳女:死にたい?そんなに簡単じゃないよ!
金小开:おんな、彼を動かせなくしてどうする?もし重要な神経や臓器が働かなくなった、無駄だよ。
太阳女:自分の考えがある。积云,彼を閉じ込めろ。
积云:はい。
太阳女:すぐに名妓を招集し、一緒に一页书を侮辱して、恨みを晴らす。