前情回顾
当然没有问题了,他现在是我们团宠了。雷杰多奥特曼说。
现在可以了,我们赶紧去那个时空吧。诺亚众人说。好的不够一个需求。天云说。那就是你们不可以抢夺我的控制权。我在电视上看杰德奥特曼这部特摄剧时,就见到了赛罗抢别人的控制权。所以说你们不可以抢我的控制权,除非我遇到困难或危险时。你们再出来。好的,我们答应你。众人回答。
我有一首歌要送给你们听。
doa - 英雄
词:徳永暁人
曲:徳永暁人
カッコつけてるつもりで
故作逞强
得意になって
开始得意忘形
大事な事は
重要大事
全部置き去りにしちゃって
全部丢到一边
自分で自分を
像囚人般
苦しめているシュウジン
自己折磨自己
そんな僕にサヨナラさtransformation
对这样的自己说再见
闇が怖くてどうする
害怕黑夜该如何是好
アイツが怖くてどうする
害怕那家伙该如何是好
足踏みしてるだけじゃ
原地踏步
進まない
只会驻足不前
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
歯を食いしばって
咬紧牙关
思いっきり守り抜け
下定决心坚守到底
転んでもいいよ
摔倒了无妨
また立ち上がればいい
再站起来
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
今日もなんだか
无精打采
やる気が起きないなんて
今日动力缺缺
甘え尽くしの自分が
十分厌恶自己
本当は嫌いで
天真骄纵
とりあえずは外で深呼吸更新
姑且先到户外深呼吸 更新自己
そんじゃ今からしましょうか
那么现在
Transformation
就开始转变
弱気になってどうする
胆怯懦弱该如何是好
明日の君はどうする?
明天的你该如何是好
黙って下向いてちゃ
低首沉默
聞こえない
别人如何明白
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
ぶつかり合って
互相较劲
精一杯やってみろ
倾尽全力大干一场
泣いてもいいよ
流泪了也无妨
また笑えればいい
再次开怀
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
女もそうさ
女子也当如此
見てるだけじゃ始まらない
旁看无用
これが正しいって
正确之事
言える勇気があればいい
勇气满满敢说敢当
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
歯を食いしばって
咬紧牙关
思いっきり守り抜け
下定决心坚守到底
転んでもいいよ
摔倒了无妨
また立ち上がればいい
再站起来
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
哇哦天云,你这歌唱的好好听哦。众人惊讶到。
好的,开始传送了。
另一个世界
怎么样怎么样?出生了没有?凑潮和活海勇海朝阳一起说。生出来了。医生回答说。产妇目前处于麻醉状态,请看看你们的宝宝,三天后你们就可以出院了。知道了。
此刻天云体内的众奥,在心里对着雷杰多说:怎么回事?让你传说没让你把他变成小孩儿,好了,他得重新开始了!可惜现在是他们俩还没成为奥特战士的时候,如果天云这时,变成我们的话,我们会变成按地球年龄算,10的小孩。这时我们去了他们,那不是找死吗?不过你没有把天云的武功和法术去除吧?众奥问雷杰多。没有,他的智商我还保留着呢!
十年后
哥,我都已经大学毕业了,你没必要,这么看着我吧,我不就是10岁大学毕业了吗?天云问道。必要!你现在才10岁,还没成年呢!要是乱跑走丢怎么办?!活海勇海和朝阳一起说。
更何况现在出现了那么多怪兽!而且妈妈还没找到!阔海说。
好的,我知道了。天云说。
此时听你哼起来了歌。
葉山翔太 - 覇道を往く風の如し
作词:真崎エリカ
作曲:山本恭平(Arte Refact)
Hey Hey Boys And Girls
嘿 嘿 男孩女孩们
大丈夫心配ないぜ
没关系 不用担心
もう泣かないでくれよな
请不要再哭泣了
No More Cry No More Cry
不要哭了 不要哭了
Hey Hey So Bad Monsters
嘿 嘿 邪恶的怪物们
逃げようって
绝对不可以
そうはいかねえ
有逃跑的念头
正々堂々と来いよ
堂堂正正战斗吧
俺のスピードに
你能跟得上
ついて来れるかよ
我的速度吗
頬に降り注ぐ
无数的雨滴
ざんざん無数の雨
落在我的脸上
春雷鳴り響き
春雷声轰鸣
疑心暗鬼
疑神疑鬼
全部敵にしか
所有的一切
No No 見えないって
不 不 都只能视作敌人
淀んだハートビート
心跳慢慢安静下来
All right OK
一切都没问题
今荒れ狂って 胸苛んで
此刻内心备受煎熬如狂风暴雨
やまない邪悪に
面对无休止的邪恶
電光石火
电光石火
そうさ駆けつけて
没错 加速驰骋
ぐっと蹴っ飛ばすぜ
一脚将其踢飞吧
問答無用ってな
根本无需多言
Oh Come on Enemies
哦 来吧 宿敌
その手伸ばせよ
伸出你的双手吧
ちゃんと握ってやるから
我会紧紧地将它握住
いつだって Yes
不论何时 是的
誰よりも速く
比任何人都迅速
宙を舞う手裏剣の如く在れ
宛如飞舞于空中的手里剑
刹那を駆けるように
驰骋于刹那之间
わけないぜ
绝不会分离
守りたい声達が
因为我想要
俺を呼んでくれるから
守护的声音在呼唤我
覇道を往く風の如く在れ
宛如走上霸者之道的疾风
魂は燃えるように
灵魂在熊熊燃烧
闘いは また一つ微笑みに
战斗 便是为了那个可以
出会える世界のため
再次邂逅微笑的世界
Hey Hey Boys And Girls
嘿 嘿 男孩女孩们
悪夢ってやつは終わりさ
噩梦终于要迎来结尾
もう好き勝手はさせねえ
我不会再让他们为非作歹
No More Cry No More Cry
不要哭了 不要哭了
Hey Hey So Bad Monsters
嘿 嘿 邪恶的怪物们
やられる覚悟あるかって
你问我有没有被打倒的觉悟
挑発してんじゃねえ
可不要随便挑衅我
上等じゃねえか
这不是正好吗
受けて立ってやるよ
我接受你的挑战
前を立ち塞ぐ
前路阻塞
大胆無礼なやつ
大胆无礼的家伙
地に蔓延れば
若是蔓延地球
魑魅魍魎
魑魅魍魉
決壊寸前の
在崩溃前
Cry Cry 悲鳴たちを
听到无数的悲鸣
待たせられるかよ
我怎能坐以待毙
All right OK
一切都没问题
忍法 ヒーローの術
隐身术 英雄的技能
イイ感じキメるのみ
感觉不错决一胜负
さあ ウルトラ降臨
来吧 奥特曼降临
堅忍不抜
坚韧不拔
そうさ苦しいって
没错 不要露出一副
顔は見せないで
痛苦的表情啊
勝ってみせるぜ
我会取得胜利的
Oh Come on Enemies
哦 来吧 宿敌
宙を舞う手裏剣の如く在れ
宛如飞舞于空中的手里剑
刹那を裂いて動け
行动起来 划破宁静的刹那
負けないぜ
绝对不会认输
守りたい声達が
只要身边一直有
仲間がいるかぎりな
想要守护的声音和伙伴
覇道を往く風の如く在れ
宛如走上霸者之道的疾风
魂は燃えるように
灵魂在熊熊燃烧
闘いは また一つ微笑みに
战斗 便是为了那个可以
出会える世界のため
再次邂逅微笑的世界
Hey Hey Boys And Girls
嘿 嘿 男孩女孩们
よう 怪我とかしてねえか
应该没有人受伤吧
一人抱えるんじゃねえぜ
不要独自忍耐哦
No More Cry No More Cry
不要哭了 不要哭了
Hey Hey So Bad Monsters
嘿 嘿 邪恶的怪物们
トドメってやつがいるかよ
还差最后的致命一击吗
待ってろ すぐに終わるぜ
等着吧 很快就会结束了
俺のスピードに
你能跟得上
ついて来れるかよ
我的速度吗
这是一首轻快的歌。这时,店里来了两名外星人扮演的记者。刚好录到了天云的歌声。
未完待续。
听听以下这几首歌。
葉山翔太 - 覇道を往く風の如し
作词:真崎エリカ
作曲:山本恭平(Arte Refact)
Hey Hey Boys And Girls
嘿 嘿 男孩女孩们
大丈夫心配ないぜ
没关系 不用担心
もう泣かないでくれよな
请不要再哭泣了
No More Cry No More Cry
不要哭了 不要哭了
Hey Hey So Bad Monsters
嘿 嘿 邪恶的怪物们
逃げようって
绝对不可以
そうはいかねえ
有逃跑的念头
正々堂々と来いよ
堂堂正正战斗吧
俺のスピードに
你能跟得上
ついて来れるかよ
我的速度吗
頬に降り注ぐ
无数的雨滴
ざんざん無数の雨
落在我的脸上
春雷鳴り響き
春雷声轰鸣
疑心暗鬼
疑神疑鬼
全部敵にしか
所有的一切
No No 見えないって
不 不 都只能视作敌人
淀んだハートビート
心跳慢慢安静下来
All right OK
一切都没问题
今荒れ狂って 胸苛んで
此刻内心备受煎熬如狂风暴雨
やまない邪悪に
面对无休止的邪恶
電光石火
电光石火
そうさ駆けつけて
没错 加速驰骋
ぐっと蹴っ飛ばすぜ
一脚将其踢飞吧
問答無用ってな
根本无需多言
Oh Come on Enemies
哦 来吧 宿敌
その手伸ばせよ
伸出你的双手吧
ちゃんと握ってやるから
我会紧紧地将它握住
いつだって Yes
不论何时 是的
誰よりも速く
比任何人都迅速
宙を舞う手裏剣の如く在れ
宛如飞舞于空中的手里剑
刹那を駆けるように
驰骋于刹那之间
わけないぜ
绝不会分离
守りたい声達が
因为我想要
俺を呼んでくれるから
守护的声音在呼唤我
覇道を往く風の如く在れ
宛如走上霸者之道的疾风
魂は燃えるように
灵魂在熊熊燃烧
闘いは また一つ微笑みに
战斗 便是为了那个可以
出会える世界のため
再次邂逅微笑的世界
Hey Hey Boys And Girls
嘿 嘿 男孩女孩们
悪夢ってやつは終わりさ
噩梦终于要迎来结尾
もう好き勝手はさせねえ
我不会再让他们为非作歹
No More Cry No More Cry
不要哭了 不要哭了
Hey Hey So Bad Monsters
嘿 嘿 邪恶的怪物们
やられる覚悟あるかって
你问我有没有被打倒的觉悟
挑発してんじゃねえ
可不要随便挑衅我
上等じゃねえか
这不是正好吗
受けて立ってやるよ
我接受你的挑战
前を立ち塞ぐ
前路阻塞
大胆無礼なやつ
大胆无礼的家伙
地に蔓延れば
若是蔓延地球
魑魅魍魎
魑魅魍魉
決壊寸前の
在崩溃前
Cry Cry 悲鳴たちを
听到无数的悲鸣
待たせられるかよ
我怎能坐以待毙
All right OK
一切都没问题
忍法 ヒーローの術
隐身术 英雄的技能
イイ感じキメるのみ
感觉不错决一胜负
さあ ウルトラ降臨
来吧 奥特曼降临
堅忍不抜
坚韧不拔
そうさ苦しいって
没错 不要露出一副
顔は見せないで
痛苦的表情啊
勝ってみせるぜ
我会取得胜利的
Oh Come on Enemies
哦 来吧 宿敌
宙を舞う手裏剣の如く在れ
宛如飞舞于空中的手里剑
刹那を裂いて動け
行动起来 划破宁静的刹那
負けないぜ
绝对不会认输
守りたい声達が
只要身边一直有
仲間がいるかぎりな
想要守护的声音和伙伴
覇道を往く風の如く在れ
宛如走上霸者之道的疾风
魂は燃えるように
灵魂在熊熊燃烧
闘いは また一つ微笑みに
战斗 便是为了那个可以
出会える世界のため
再次邂逅微笑的世界
Hey Hey Boys And Girls
嘿 嘿 男孩女孩们
よう 怪我とかしてねえか
应该没有人受伤吧
一人抱えるんじゃねえぜ
不要独自忍耐哦
No More Cry No More Cry
不要哭了 不要哭了
Hey Hey So Bad Monsters
嘿 嘿 邪恶的怪物们
トドメってやつがいるかよ
还差最后的致命一击吗
待ってろ すぐに終わるぜ
等着吧 很快就会结束了
俺のスピードに
你能跟得上
ついて来れるかよ
我的速度吗
doa - 英雄
词:徳永暁人
曲:徳永暁人
カッコつけてるつもりで
故作逞强
得意になって
开始得意忘形
大事な事は
重要大事
全部置き去りにしちゃって
全部丢到一边
自分で自分を
像囚人般
苦しめているシュウジン
自己折磨自己
そんな僕にサヨナラさtransformation
对这样的自己说再见
闇が怖くてどうする
害怕黑夜该如何是好
アイツが怖くてどうする
害怕那家伙该如何是好
足踏みしてるだけじゃ
原地踏步
進まない
只会驻足不前
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
歯を食いしばって
咬紧牙关
思いっきり守り抜け
下定决心坚守到底
転んでもいいよ
摔倒了无妨
また立ち上がればいい
再站起来
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
今日もなんだか
无精打采
やる気が起きないなんて
今日动力缺缺
甘え尽くしの自分が
十分厌恶自己
本当は嫌いで
天真骄纵
とりあえずは外で深呼吸更新
姑且先到户外深呼吸 更新自己
そんじゃ今からしましょうか
那么现在
Transformation
就开始转变
弱気になってどうする
胆怯懦弱该如何是好
明日の君はどうする?
明天的你该如何是好
黙って下向いてちゃ
低首沉默
聞こえない
别人如何明白
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
ぶつかり合って
互相较劲
精一杯やってみろ
倾尽全力大干一场
泣いてもいいよ
流泪了也无妨
また笑えればいい
再次开怀
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
女もそうさ
女子也当如此
見てるだけじゃ始まらない
旁看无用
これが正しいって
正确之事
言える勇気があればいい
勇气满满敢说敢当
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
男なら誰かのために強くなれ
男子汉就应该为别人而变得坚强
歯を食いしばって
咬紧牙关
思いっきり守り抜け
下定决心坚守到底
転んでもいいよ
摔倒了无妨
また立ち上がればいい
再站起来
ただそれだけできれば
仅此而已 如能做到
英雄さ
便是英雄
doa - 青い果実
作词:Daiki Yoshimoto
作曲:Akihito Tokunaga
辛い事をダシにして
巧妙地利用那些痛苦艰辛
自然にブレーキがかかる
以此作为借口 自然地停下步伐
ちょっと寄り道して
稍微绕个远路之后
いこうかなんて
再继续前行吧
気まぐれな大人たちの
因那些反复无常的大人
気まぐれな遊び方に
心血来潮的游戏规则
惑わされて
而茫然无措
進むのを忘れていた
忘记了自己本该前行
No way
怎么可能
誰かが足跡
有人跟随着
気を抜いて付けてくるから
泄露行踪的足迹一路跟随而来
今ここで追いつかれたら
若是此刻在这里被追上的话
弾かれちゃいそうだ
最后便会被迫出局了吧
パワーを絞り出せ
竭尽浑身的力气吧
ハダカのままの欲望で
怀揣着不加遮掩的欲望
まだ甘くはない
仍是没有成熟的
青い果実でしょ
青涩果实没错吧
瞳を静かに閉じ
在静谧中闭上眼
小さな種を握って
紧握一粒小小种子
今走り出せば
若此刻疾驰而行
届くはずこの思い
应该能将这份信念传递
ずぶ濡れになったままで
浑身湿透没有风干的迹象
アクセルを踏み込んで
然后便踩下了加速器
あの頃の情熱をもみ消す
竭力压下彼时的那份热情
高鳴る鼓動暴れる
悸动的心发出轰鸣
ガムシャラだったあの頃の
你看 此时此刻我已经追赶上
僕に僕が ほら
曾几何时 那个
もう追いつかれる
勇敢且无畏的自己
Oh No
哦 不
後ろなんか見ずに
虽然从未往后张望
走り続けてきたけど
竭尽全力奔跑至此刻
知らぬ間に甘い誘惑に
可是不知不觉间就已被
流されていたんだ
甜美的诱惑所驱使
パワーを絞り出せ
使出浑身的解数吧
ハダカのままの欲望で
怀揣着不加遮掩的欲望
僕はちっぽけな
我们便是渺小的
青い果実でしょ
青涩果实没错吧
勇気をねじり出せ
鼓起所有的勇气吧
今の現実に
若此刻的现状
満足したら
令你感到满足
届かないこの思い
便无法传递这份信念
今日からは今日からの
今天的一切就从今天开始
明日からは明日からの
明天的一切便从明天开始
真新しいストーリー
只需将一段崭新的故事
刻めばいいでしょ
重新铭刻就可以了吧
Can you please give some more power to me
你是否可以再给我一些前行的动力
Don't stop coz you've been chasing around
不要止步于此 因为你一直在追逐不停
風を抜き去って
超越这阵疾风后
届かせるこの思い
就能传达这份信念
闘いから逃げてた
选择逃离战斗纷争
まじめさにさよならさ
认认真真地说出再见吧
まだ甘くはない
仍是没有成熟的
青い果実でしょ
青涩果实没错吧
瞳を静かに閉じ
在静谧中闭上眼
小さな種を握って
紧握一粒小小种子
今走り出せば
若此刻疾驰而行
届くはずこの思い
应该能将这份信念传递
Can you please give some more power to me
你是否可以再给我一些前行的动力
淡く実らせたい
希望能淡淡结出
青い果実でしょ
那枚青色果实吧
Don't stop coz you've been chasing around
不要止步于此 因为你一直在追逐不停
風を抜き去って
超越这阵疾风后
届かせるこの思い
就能传递这份信念
中島文明 - 君だけを守りたい
词:高見沢俊彦
曲:高見沢俊彦
青空がある限り
只要有蓝天存在
風は時を運ぶよ
清风就能运转时空
勇気がある限り
只要拥有勇气
夢は必す叶うよ
梦想就必定会实现
涙が あふれるまま
泪水满溢夺眶而出
Hey! Hey! 走り出せ
嘿 嘿 驰骋而行吧
赤い地平線の彼方
红色地平线的彼岸
明日があるのさ
明天就存在于那里
誰よりも 何よりも
比起任何人任何事物
君だけを守りたい
我只想守护着你
いつまでもどこまでも
不论海枯石烂、天涯海角
君だけを守りたい
都只想守护着你
Wow Wow Wow
叫ぼう
大声呐喊吧
世界は終わらない
世界永远不会终结
哀しみがある限り
只要有悲伤的存在
人は夜に迷うよ
人们就会迷失在夜里
あきらめない限り
只要坚持不懈
夢は側にあるよ
梦想就会在你身边
想い出胸に抱いて
把记忆握在胸前
Hey! Hey! 目を閉じろ
嘿 嘿 闭上双眼吧
心の中に
在你内心深处
君の未来があるのさ
存在着属于你的未来
誰よりも 何よりも
比起任何人任何事物
愛だけを信じたい
我只坚信着爱的存在
いつまでもどこまでも
不论海枯石烂、天涯海角
愛だけを信じたい
都只坚信着爱的存在
Wow Wow Wow
叫ぼう
大声呐喊吧
世界は一つさ
世界仅此唯一
愛しい人の胸に
无论是谁最终都会
誰もが帰ってゆくよ
回归心爱之人的怀抱
懐かしく暖かい
渴望着能沐浴着
光に包まれながら
令人温暖的光芒
いつか
不论何时
誰よりも 何よりも
比起任何人任何事物
君だけを守りたい
我只想守护着你
いつまでもどこまでも
不论海枯石烂 天涯海角
君だけを守りたい
就只想守护着你
ラ...
君だけを守りたい
都只想守护着你
ラ...
君だけを守りたい
都只想守护着你
Wow Wow Wow
もう一度
再一次
Wow Wow Wow
叫ぼう
大声呐喊吧
世界は終わらない
世界永远不会终结
我自己感觉特别好听。
求点赞,求打赏,求收藏,求鲜花。